Akurat adalah hal yang tidak dapat ditawar-ditawar dalam penerjemahan dokumen hukum. Kesepakatan besar bisa jadi terkatung-katung kalau para pihak mempelajari dokumen yang isinya melenceng. 

Penerjemahan dokumen hukum yang telah banyak diotak atik karena rumit sehingga hasilnya melenceng jauh dari maksud dan tujuan aslinya bisa mengakibatkan nasib seseorang jadi tidak menentu, bahkan kesepakatan jutaan dollar bisa tidak jadi karena para pihak mengalami frustrasi ketika membaca dokumen hukum hasil terjemahan. Dalam hal penerjemahan dokumen hukum, taruhannya sangat tinggi. 

Dalam banyak kasus, pengadilan-pengadilan dan pemerintah-pemerintah seringkali mau tidak mau harus mengandalkan dokumen hasil terjemahan untuk mengambil putusan bagi kasus perdata atau pidana. Oleh sebab itu penerjemahan dokumen harus tanpa cela, resmi dan tersumpah.

Intinya, penerjemahan dokumen hukum yang melenceng akan mengakibatkan ada pihak menerima hak dan kewajiban tidak sebagaimana mestinya. Demikianlah pemahaman kami tentang betapa berartinya penerjemahan dokumen hukum. Semoga anda berkenan mempercayakan penerjemahan dokumen hukum anda kepada kami. 

Kami adalah ahlinya dalam penerjemahan semua jenis dokumen hukum. Di bawah ini adalah dokumen-dokumen hukum yang sering kami terjemahkan:  

 Dokumen adopsi 
 Akta kelahiran 
 Ijazah 
 Dokumen Perceraian 
 SIM 
 Dokumen hukum 
 Kontrak 
 Surat keterangan/pemberitahuan 
 Surat nikah 
 Surat pernyataan 
 Paspor 
 Paten 
 Laporan Polisi 
 Perjanjian sewa 
 Transkrip nilai  

Jika anda memerlukan penyedia jasa penerjemahan terpercaya untuk menerjemahkan dokumen hukum anda, mohon segera hubungi kami.